我个人认为应该读 biāo zhì fú,但我在现实生活中没听过一个人是这么读的
1
Ehend 2021-07-09 16:21:47 +08:00 via Android
biaozhi 表示记号? biaoshi 表示用来标记后识别的?两个好像都差不多,记号本来也是用来识别的,想怎么读都行
|
2
Elethom 2021-07-09 16:23:44 +08:00 via iPhone
zhì
不这么读的都文盲,建议重新接受九年义务教育。 |
3
infun 2021-07-09 16:27:01 +08:00 via Android
biāo zhì fú
|
4
hronro OP @Elethom #2
我读书那会儿,「标识」只有一个读音就是 biāo zhì。但我查了下,可能是现在读错的人比较多吧,现在新出的字典上也有 biāo shí 这种读法了 |
5
eason1874 2021-07-09 16:36:46 +08:00 1
biāo shí fú
读标志的时候本身就有特征记号的意思了 |
6
HongJay 2021-07-09 16:39:12 +08:00
|
7
charlie21 2021-07-09 16:40:25 +08:00 1
听闻 biāo zhì fú
可以写成标识符 也可写成标志符 还可写成标记符 听闻 biāo shí fú 只会写成标识符 故而为了一致性 为了节省一次判断 为了节省算力 so |
8
SkYouth 2021-07-09 16:41:12 +08:00
标志符 标识符
|
9
Vegetable 2021-07-09 16:48:12 +08:00
汉语读音嘛,谁人多听谁的,习惯了。
|
10
RyuZheng 2021-07-09 16:52:21 +08:00 1
粤语念 biao shi fu 感觉没啥问题
普通话按道理应该是 biao zhi fu,但是现在某些词,读错的人多,就改读音,我也很迷惑,感觉语文考试白考了 |
11
marcong95 2021-07-09 17:34:40 +08:00
@RyuZheng #10 根据粤语审音配词字库的说法,粤语的识也有 zi3 、sik1 两个音。。。
根据 https://www.zhihu.com/question/52408082/answer/487481306 提到的现代汉语字典照片,标识在做动词的时候读 biao1 shi2,所以既然 标识符 是 identify 的 -er 形式,那理解为用于标识的符号的话,那读 biao1 shi2 fu2 也未尝不可? |
13
kokutou 2021-07-09 17:47:51 +08:00 via Android 1
现在很多拼音确实都改了,错的多了,就是对了。。。
|
14
fuxiaohei 2021-07-09 17:50:41 +08:00 1
如果标识符是指 Identifier,
identify: vt. 识别,认出; 确定; 使参与; 把…看成一样 vi. 确定; 认同 取 [识别] 的读音吧 |
16
IvanLi127 2021-07-09 17:58:08 +08:00
ID = 标识 biāo zhì
|
17
marcong95 2021-07-09 17:58:33 +08:00
@hronro #15 确实,但是那图里的 biao1 zhi4 的动词用法是完全等价于标志的,所以表示 identify 的动词用法似乎还是出现在 biao1 shi2 的义项里。
@RyuZheng #12 我确实也觉得 biu1 sik6 fu4 顺口,但是粤语审音配词字库这个网站( http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/)里的观点是标识读的也是 biu1 zi3,这就十分的神奇 |
19
anonydmer 2021-07-09 18:17:23 +08:00 1
很多早些年的读音现在都改了,改成大众经常读的了
|
20
Jooooooooo 2021-07-09 18:54:34 +08:00
大众读什么就是什么.
|
21
efaun 2021-07-09 18:55:38 +08:00
看一把手读什么,然后字典就改什么,然后大众就应该读什么
|
24
delectate 2021-07-09 21:04:14 +08:00 1
宽衣?
|
25
pjntt 2021-07-09 22:35:00 +08:00
这个“识”,不应该是个多音字吗?
|
26
2kCS5c0b0ITXE5k2 2021-07-09 22:44:43 +08:00 3
标识,汉语词汇,读音是 biāo shí,意思是标示识别;用来识别的记号。 另有 biāo zhì读音,通“标志”,表明特征的记号或事物;表明某种特征。
|
27
dengshen 2021-07-09 23:24:24 +08:00 via iPhone
路径这个径。有时候会显示 双人旁加一个圣。现在打不出来了
|
28
fru1t 2021-07-09 23:42:56 +08:00
标志 和 标识
这不是两个东西吗 |
29
lululau 2021-07-09 23:49:36 +08:00
如果文盲占多数,文盲的念法才是对的,说( shui )服现在都改成念 shuo 服了,坐骑( ji )都改成念坐骑( qi )了,所以我觉得应该念 标识( shi )符
|
30
newtype0092 2021-07-10 00:34:00 +08:00
@efaun 举几个例子呗?
|
31
Atomo 2021-07-10 01:44:25 +08:00 via Android
语言的本质就是用来方便人与人交流信息的,效率越高越好,会迭代更新,不是一层不变的,预计以后和西方世界交流频繁之后,还会有改进
|
32
futou 2021-07-10 05:28:46 +08:00
@lululau 看到回复顿时错乱了,当年一直学的是游 shui,shuo 服。刚搜了下,确实如此,近几十年大陆自始至终标准读音都是 shuo 服。
你说的应该是 shuo 客,最近一次读音校准之前标准读音是 shui 客。 另外个人读音变化不要和文盲扯上关系,读音本来就是人定的,我国读音的校准首要考虑也是表意。现在还揪着读音不放和古代知识分子垄断文言没什么区别。而且,'说'这个字读 shui 算是可以彰显懂点文言,像血 xue/xie 这种能体现个啥。 |
33
Perry 2021-07-10 06:03:36 +08:00 via iPhone
这个就像“一模( mú)一样”,读 mó 的人读多了,就可以写进词典
|
34
cmdOptionKana 2021-07-10 10:27:00 +08:00
先有语言(发音和语法),然后才有语言学家去总结规律,制定标准。
不管哪国语言的语法都有很多无法统一规律的“例外”、“特殊情况”,为啥,因为人类语言不像编程语言,电脑是死的,人是活的。 标准定了又如何?使用者不支持,标准就是一张废纸。 因此,标准只能跟着现实走,现实中多数人是如何说话的,标准就应该怎样改,这很合理。而且利大于弊。(没有明显坏处) |
35
la9998372 2021-07-10 10:47:23 +08:00
@cmdOptionKana 同意,现代汉语词典有时候就会根据人们的语言习惯进行修改
|
36
ygchy 2021-07-10 11:09:12 +08:00 via iPhone
楼上其实也有人说的很明确了。只讨论“标识符”中的含义的话,当单独用“标识”时候,本身是个名词,用来表示特征,就读“biao1 zhi4”。当在“标识符”中用的时候,“标识”在这个词语中相当于是用来修饰“符”的形容词,展开来就是“标记识别的符号”,所以就得读“biao1 shi2”。不过也有单独“标识”读“biao1 shi2”的,这时候也是更强调这个词的形容词属性,也即“标记识别”的含义,而非“标识物”本身。
“说服”也是同理。“说”是个多音字。“说”( shuo1 )是“用话语来表达意思”,“服”是使人信服。而“说”( shui4 )是“用话语来让人信服”。所以“说服”中的“说”应读“shuo1”。或者换句话说,就是“说( shui4 )”=“说( shuo1 )服”。比如,在“说客”中,“说”就读“shui4”,意为“用话语使人信服的人”。 |
37
ygchy 2021-07-10 11:11:05 +08:00 via iPhone
@ygchy 说错了一点,“说客”现在读“shuo1 ke4”了。这个改动可能也是更为了适应现在的使用习惯吧。
|
38
lscho 2021-07-10 11:29:42 +08:00
以后念 biaoshi fu 才算正确吧。
怎么说呢,有些改动过于迎合大众就失去了原有的意思。 比如一骑当千,一人一马为一骑( ji ),改成 qi 之后,就没有原来那个意思了。 |
39
zxCoder 2021-07-10 11:55:44 +08:00
标准读音是 biao zhi
不过不久后就会被改成 biao shi 了,现在拼音都是 xjb 改 |
40
Dvel 2021-07-10 14:07:32 +08:00
「标识 zhì」→「标志」在《第一批异形词整理表》中就被修正了。
「标志符」与「标识符」仍然在各种场合被混合使用。 |
41
Rocketer 2021-07-11 01:57:18 +08:00 via iPhone
别跟光腚总菊似的在这种问题上讨论对错。语言是人类交流的工具,只要大家都能听懂,就是对的。字典也只是语言工具的说明书,帮助人们整理音、形、意,而不是反过来强迫人们按字典上写的来改变人们生活中真实的读法。
|
43
dfkjgklfdjg 2021-07-13 11:47:30 +08:00
绝,本来就是因为过去的人这样读这样写所以字典这样收集起来,作为新生代学习的标准。
时代前进,发音也在变,含义也在变,字典跟随时代就错了是不? 一些旧时没有的词是不是就不能加进去了?新的语义就不能套用到过去的词汇上了? 过去要求过年问候长辈要叩拜现在不拜了就是错了?大人们,时代变了,工具做好工具的属性,真拿字典当圣经看了? |