V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  iceEar  ›  全部回复第 11 页 / 共 26 页
回复总数  509
1 ... 7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 ... 26  
实际上,英语在不同的地区,有不同的常用词。母语为英语的洋人成年人,有些连 hawker 都不太清楚是啥意思,但我想新加坡的小孩从会讲话起就都认识 hawker 这个英语单词是啥。这些三个字母的词在美国是常用语,小孩都认识,但不代表这些词在全球的使用频率很高,作为不在美国的人,我觉得有些词不认识,不奇怪,全部都认识,同样也不奇怪。这些并不直接代表英语的水平。

鉴于评论里有些人觉得这些词不难,借此暗示自己洋文识字率 /洋文水平高。下面放一句洋文,哪个自认识字率高的,别借助翻译软件,直接来翻译翻译呗。学了三十载的洋文,一句话里可能就认得 in fact,是不是更痛苦啦🐶🐶
in fact, terraqueousness dermatogen Burta dithecous mouflon Amboinese cried relift unturned overbooks xanthines ruralises mommet farmyard nonebullient huffle jerrybuilt Palmerton Cymbium elytroclasia sniff smutchin holloed collodium
2020-06-26 22:07:33 +08:00
回复了 stoneabc 创建的主题 Google Google 相册这新 logo 算抄袭吗?
张岩同志,你这样直接用 onedrive 分享是会泄露一些个人信息的😏
2020-06-25 12:33:53 +08:00
回复了 freelancher 创建的主题 Apple 单纯地问一下。大家有把自己的手机系统换成英文的吗?
实际上系统或软件是英文还是中文,感觉都没啥影响。大部分人常用的软件就那么几个,基本也都是上手直接就用,大家应该也不会花大量时间倒腾各种设置吧。所以不管啥语言,都不会有太多时间关注它们。

如果只是熟悉软件生态中的英文环境,来来去去就那么几个单词,而且软件设置本身就力求简单易懂,坚持一两个月应该就习惯了。搞什么背单词本,看洋文新闻,在这种设定下,就是本末倒置。直接调成英文,把看到的不认识的单词查一查,强迫自己坚持习惯就行。

如果是熟悉自然生活中的纯英文环境,这就没有直接简单的方法。我在英语国家多年,阅读小说看看电影,基本没啥障碍;写作和言语交流,也很顺畅。但是,我深知自己的洋文水平还是很差,顶天就是比肩洋文母语者中一个贩夫走卒水平,远不如我的华文来的自然优雅。

简单的说,熟悉英文软件,直接强迫用上一个月就可以了。但是,这对于你熟悉自然生活中的英语环境,几乎没有帮助。
2020-06-24 14:11:09 +08:00
回复了 ChenXuting 创建的主题 宠物 养了只白色的博美,征集名字
simba
2020-06-09 11:56:37 +08:00
回复了 junweigu 创建的主题 Apple 原创视频 iOS 13.5 越狱精选插件,吐血推荐:越狱到底能干嘛
@zhaidoudou123 #1 这个 shuffle 他的发音,听起来更像是 serfers,只听语音的话还以为他想搞些啥大新闻。
但看视频其实还行吧,他有把插件名称打在视频上,没啥好吐槽的。毕竟他是分享 jailbreak tweak 的,不是分享英语发音的,英语讲成啥样都 OK 。
1 ... 7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 ... 26  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5380 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 40ms · UTC 08:20 · PVG 16:20 · LAX 00:20 · JFK 03:20
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.