1
wellwellwell 2022-08-06 18:53:51 +08:00 1
确实简单, 哈哈.
不过这是个不错的开始, 有时候想法比实现更重要, 继续深入下去, 一定会有更好的效果 |
2
codehz 2022-08-06 19:07:56 +08:00 3
原来 frameset 在 2022 年还能用啊,那我也整一个
data:text/html,<frameset cols="50%,50%"><frame src="data:text/html,<body contenteditable>"/><frame src="data:text/html,<body contenteditable>"/></frameset> 复制全部到浏览器地址栏即可使用 |
3
zhouwb 2022-08-06 20:57:33 +08:00 via iPhone
楼上过分了啊,楼主说了不是程序员,你这明显不妥了,虽然你可能没这个意思,但是还是会打消积极性的,我觉得不管做出来什么还是要鼓励的,毕竟像一楼说的有个好的开始就好
|
4
dcsuibian 2022-08-06 21:27:35 +08:00
买两块屏幕?
|
5
ck65 2022-08-06 21:35:31 +08:00 via iPhone
不得了,竟然可以自己撸代码了
|
6
albert0yyyy 2022-08-06 21:38:25 +08:00
可以让 v2 大哥给你写个 css 样式
|
7
jasonkayzk 2022-08-06 21:44:18 +08:00
想到我最开始学前端,个人博客写的更烂。
|
8
fox OP @zhouwb 不会不会,能有 2 楼的回复就是最好的结果。因为我不会弄这个,这不 2 楼给了一个更好的解决方案,我赶紧收藏了,下次就可以直接拿来用了。这才是交流的价值。
|
9
fox OP @dcsuibian 真的做项目的话会双屏甚至 3 屏的,或者有的人就上 CAT 了。
这个是平时有个小东西,顺手左右分栏处理一下。以前都是用 excel 或者开俩 word 弄。 |
10
ciaoly 2022-08-07 15:40:57 +08:00 via Android
啥意思啊😯翻译不是有专门的双栏工具来着?
|
11
ciaoly 2022-08-07 15:42:25 +08:00 via Android
二楼确实是厉害👍
|
12
zagfai 2022-08-07 17:22:04 +08:00
把窗口开两个一个 dock 左一个 dock 右不就 ok 了?
|
14
Kakus 2022-08-08 13:18:56 +08:00 1
@codehz data:text/html,<div style="display:flex;height:100vh;"><div style="flex:1" contenteditable="true"></div><div style="flex:1" contenteditable=true></div></div>
|
15
yoghurtoreo 2022-08-09 14:29:37 +08:00
此时一个切图仔路过,浅切了[一把]( https://tkzt.cn/translation-tool/)
|
16
reorx 2022-08-10 18:37:17 +08:00
楼主为何一定要在网页上实现,直接选择一个可分栏的编辑器,如 Sublime Text, Obsidian ,文件保存在本地还更安心一点
|
17
fox OP @reorx 门槛高。
比如只处理几百个字,浏览器够用了。推荐给别人用,直接给链接就行。如果你让一个别人安装你说的软件,是个很难的事情,尤其又是英语(我是搞日语的)。 如果是大量文本处理,那么就直接上 CAT 了。 所以之前的谷鸽翻译者 toolkit 是个神器。 我最近在做各种外语类小工具,一个感受是,用户是真的不懂技术的,一定要没有计算机基础的人看到也能用,才行。 |
18
pytth 2022-08-11 22:35:35 +08:00
左边原文,右边翻译,大概就是做一个输入框的监听,每输入一次就获取最新的内容,然后请求翻译接口将译文输出到右侧框。
|