V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
Dvel
V2EX  ›  English

对英文名字的谐音问题有点小疑问

  •  
  •   Dvel · 2021-07-25 01:10:17 +08:00 · 1312 次点击
    这是一个创建于 1220 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    比如《纸牌屋》中的 「 Doug 道格」 ( Douglas Stamper ),主角对他的称呼一直是简称,发音和 「 dog 狗」 一样。
    比如 「 Trump 川普」,发音和「 tramp <美><俚>荡妇」一样。
    还有金凯瑞演过一个叫「 Dick 迪克」的喜剧片,小写就是「 dick 阴茎」。

    但是大家好像对此都无所谓的样子,这样的名字或姓氏不会让英语母语的人感到奇怪吗?
    CEBBCAT
        1
    CEBBCAT  
       2021-07-25 01:19:31 +08:00 via Android   ❤️ 2
    fluffyfoxxo
        2
    fluffyfoxxo  
       2021-07-25 01:26:41 +08:00 via iPhone   ❤️ 4
    Doug 和 Dog 发音不一样,Trump 和 Tramp 发音不一样。
    dlsflh
        3
    dlsflh  
       2021-07-25 01:27:18 +08:00 via Android
    杨伟
    Dvel
        4
    Dvel  
    OP
       2021-07-25 01:41:38 +08:00
    @CEBBCAT #1 谢谢,这个视频让我懂了好多
    @fluffyfoxxo #2 抱歉,查了一下确实是不一样的。
    coolmint
        5
    coolmint  
       2021-07-25 02:17:20 +08:00 via iPhone   ❤️ 1
    没错,找英语兔就对了!哈哈哈
    ZeawinL
        6
    ZeawinL  
       2021-07-25 02:30:11 +08:00 via Android
    陈博
    bullfrog
        7
    bullfrog  
       2021-07-25 07:05:02 +08:00 via iPhone
    纸牌屋里的 doug 的谐音应该是有意为之
    casparchen
        8
    casparchen  
       2021-07-25 08:48:18 +08:00
    史珍湘
    aoeui
        9
    aoeui  
       2021-07-25 09:15:10 +08:00 via Android   ❤️ 1
    Trump Tramp 都能听成一样?😰
    照你这么说,姓 朱、苟 的不奇怪吗?
    whywaoxaks
        10
    whywaoxaks  
       2021-07-25 09:53:00 +08:00
    @dlsflh 这个名字还经常出现重名,于是就有了大阳痿和小阳痿。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1007 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 24ms · UTC 21:37 · PVG 05:37 · LAX 13:37 · JFK 16:37
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.