1
SingeeKing 2019-09-12 23:57:48 +08:00 33
(不引战)我是真的觉得 IDE 的英文都看不懂那么技术问题也解决不了
|
2
find456789 OP |
3
gzzchh 2019-09-13 00:05:28 +08:00 2
我有一个 JetBrains 插件计划 目的是自动为 IDE 下载匹配的汉化包
项目地址: https://github.com/gzzchh/JetBrains-Auto-Chinese 目前还在摸索 JetBrains 的插件教程中.所以代码是示例代码 |
4
pC0oc4EbCSsJUy4W 2019-09-13 00:41:46 +08:00 2
@find456789 更好的方式是翻译,要不然越来越依赖越来越懒。不懂就翻译,慢慢就认识了。
|
5
cye3s 2019-09-13 00:46:40 +08:00 via iPhone 1
开发工具我还是习惯用英文
|
6
jhdxr 2019-09-13 00:55:37 +08:00 2
|
7
tyrealgray 2019-09-13 01:01:25 +08:00 via Android 1
@jhdxr 我去,第一,翻译是认真的吗🤣
|
8
cadmuxe 2019-09-13 01:30:22 +08:00
|
9
kzzhr 2019-09-13 02:10:03 +08:00 via iPhone
虽然我看别人的中文 IDE 非常不习惯,但是对于初级选手来说,看懂中文总比因为看不懂导致啥啥功能都不敢用强。
|
10
agagega 2019-09-13 02:20:14 +08:00
有翻译总归是好事。我用英文软件没什么障碍,但还是本能觉得简中界面亲切许多。
|
11
anguiao 2019-09-13 02:32:37 +08:00 via Android
不反对用汉化版,但是想提醒一下,当你在使用 IDE 的过程中出现问题时,如果你用的是英文版,在网络上搜索时会比较方便。你用汉化版就不知道怎么搜索了。
|
12
gzzchh 2019-09-13 02:34:37 +08:00 via Android
其实说到底 能用上 jetbrains 的各位想必英文水平也不会差。但大家之所以用 jetbrains 不就是图个效率嘛,换个中文界面 对提高效率帮助蛮大的。毕竟看中文识别速度要比其他语言快得多。
|
13
yimity 2019-09-13 07:07:31 +08:00 via Android
还是不要用中文的,这么多点英文还是不懂的时候翻译,麻烦下自己,以后会更好,不然看了中文,根本不懂以后是英文的时候的意义 。
|
14
zxcvsh 2019-09-13 07:55:15 +08:00 via iPhone 1
不知啥意思的功能按键可以去查一下,不要依赖汉化;你把一个软件用习惯了,其它也能够适应,毕竟不是每一个软件都有汉化包
|
15
AmrtaShiva 2019-09-13 08:34:04 +08:00 via iPhone
用起来了 感谢
|
19
rockyou12 2019-09-13 09:14:26 +08:00
有只汉化每日 tip 的功能……其它的我都不需要,但汉化的 tip 我也许会看,能多学些功能
|
20
taotaodaddy 2019-09-13 09:39:57 +08:00 via Android
还是建议优先考虑英文版
|
21
caliburn1994 2019-09-13 10:24:19 +08:00 via Android
追求低就用中文,追求高就英文吧。
中文搜东西或许能搜到,但是时间成本太高。 |
22
tomoya92 2019-09-13 10:32:53 +08:00 via iPhone
汉化了反而不会用了
|
23
momocraft 2019-09-13 10:47:20 +08:00
可能 "移栽" 都比变基容易想像
|
24
xiaocaibaozi 2019-09-13 11:05:17 +08:00 via Android
已经用着了,感觉不错。
|
25
chenxu 2019-09-13 11:13:59 +08:00 via Android
汉化后反而不会用了。
|
26
Mogamigawa 2019-09-13 11:18:58 +08:00
这还让我怎么装逼
|
27
winterbells 2019-09-13 11:27:44 +08:00
个人观点,英语太差又不想学的就别做开发了,这点英文查个几遍就记住了
---- 公司那个 sx,起个变量名叫 context,我以为他又在写什么奇葩逻辑了,拉过来一问,他说内容不就是这个单词吗( content ),还有其它地方缺胳膊少腿的,猜都猜不出来。。 |
28
MonoLogueChi 2019-09-13 11:56:20 +08:00 via Android
可能对新手有用吧,我已经习惯用英文了,汉化以后反而不会用了,相信一样的人并不少。
对于以前没用过的一个软件,我更希望使用汉化版的,这样可以快速上手 |
29
gIrl1990 2019-09-13 12:17:06 +08:00
这么多年过来了,英文用习惯了。 换到中文反而不习惯了呢。。
新手可以用用当入门了。 |
30
m319 2019-09-13 15:32:55 +08:00 via Android
有些专有名词难以找到普适通用的翻译,不如直接用英语,但是很多地方鼠标放上去可以弹出提示的,如果有个能只把提示翻译成中文的汉化包就很棒
|
31
CuVee 2019-09-13 19:03:12 +08:00
@SingeeKing 这个不好说,我司 16 年有个大神高中毕业;月薪 6K。github star 当时接近 7000。英语只有二级水平。
|
32
charlie21 2019-09-13 19:03:24 +08:00
飞沙工作室 好名字
|
33
SingeeKing 2019-09-13 19:17:00 +08:00
@CuVee #31 额。。这个大神有点不太神吧😂 不谈毕业,哪个大神月薪只 6k ( bilibili 那个除外)……
|
34
Yang2333 2019-09-13 20:41:05 +08:00
英文版看久了...就感觉和中文版一样了
|
35
CuVee 2019-09-13 22:19:02 +08:00
@SingeeKing 我说的就是他😂
|
36
azuginnen 2019-09-13 23:15:39 +08:00
rebase 的确是叫变基操作,没毛病
|
37
linmq 2019-09-13 23:27:39 +08:00 via iPhone
开发工具还是用英文好些
|
38
jhdxr 2019-09-14 00:32:22 +08:00
@murmur 请再次阅读我说的第一句话『很多专业名词在你没有相关知识的情况下,变成中文也照样不认识认识了』
我想表达的就是例如如果一个人没有用过 git,那其实无论『 rebase 』还是『变基』对于他来说并没有什么区别,都是一个不认识的词需要去了解它到底是干什么的 |
39
murmur 2019-09-14 16:55:30 +08:00
@jhdxr 这句话反过来的意思就是,对于一个新人来说,他喜欢中文就中文,他喜欢英文就英文,再换句话说,中文翻译你不需要,但是可以有
|