二话不说先上图:
用法很简单:把字幕文字拖拽到程序中,即可翻译、并保存翻译后的文件。
一个朋友用了增加翻译功能的新版 iText 后,想把他手上的德语字幕翻译下,我就顺手搞了这个小工具。
主要还是钱的事。
目前用的是 Google 的翻译接口,Google 的价格 还是挺高的:
单看这个你可能没感觉,我给你算一算。
我翻译的朋友的德语的 28 分钟的视频,有 12663 个字符。即使不考虑检测语言,也需要:
12663/1000000*20 = $0.25 = ¥ 1.64
注:德语是个相当啰嗦冗长的语言,德语 10 个字符表达的意思,汉语可能 2 个就够了。
如果是电影,我看了下《王牌特工 2 》,英文字幕有 66417 个字符,那就是:
66417/1000000*20 = $1.33 = ¥ 8.72
这么一算,有没有觉得贵?
既然花时间做了,自然是希望越多人用越好。
如果你需要,可以在这里留言;如果需要的朋友多,我会考虑把它产品化,然后再正式发布。
如果你现在就特别需要,可以邮件联系我: [email protected]
1
RangerWolf 2018-01-05 19:45:22 +08:00
微软 Azure 的翻译 API 能稍微省点钱。 我记得有免费额度 2M chars
|
2
quietjosen OP 好吧,我土了,原来 Google 有类似的工具: https://translate.google.com/toolkit/
|
3
RangerWolf 2018-01-05 19:55:04 +08:00 1
其实 google 翻译也有 hack 的方式 python 有类库可以实现
|
4
CEBBCAT 2018-01-05 19:57:13 +08:00
喔喔,这个接口我用过,楼主可以把软件放出来,让用户自己填 APIKEY
|
5
quietjosen OP @RangerWolf @CEBBCAT 我 APPEND 了,Google 已经有类似工具了。
|
6
jiezhi 2018-01-05 20:47:02 +08:00 via iPhone
之前给谷歌视频翻译字幕用过谷歌这个工具,后来发现还是自己直接翻译吧,在工具翻译出来上的改貌似更累。
|
7
quietjosen OP @jiezhi 主要还是字幕上的都是一句话的片断、不是整句,翻译效果自然不好。
|
8
Mregret 2018-01-05 21:36:16 +08:00 via iPhone
网易有个产品上线了,和人人影视合作的 网易见外 ,需求点一致 可以试试
|
9
1314258 2018-01-05 21:40:18 +08:00 via iPhone
scheixxx
|
10
quietjosen OP @Mregret 有意思,看来巨大也对视频配字幕感兴趣。
|
11
babytomas 2018-01-06 00:42:14 +08:00
和 3 楼说的一样,Google Translate 的确是可以免费用的,虽然有那么点点不太道德、可以等你有钱了再继续使用付费 API 的 ...
可以参考一下这个 PHP 项目: https://github.com/Stichoza/google-translate-php 如果是给客户使用的话,需要注意到国内是无法访问 Google 的、所以对于软件所使用的 API 地址需要特殊处理一下。 |
12
marknote 2018-01-06 09:23:59 +08:00
yadex 的 API 免费额度比较大。
不过翻译效果和 google 有点差距就是了;) |
13
raofeng 2018-01-06 09:52:00 +08:00
不错不错,经常在 gaoqing.fm 下载,好多没有中文字幕
|
14
vitalbo 2018-01-06 09:55:30 +08:00 via iPhone
机器翻译字幕能有%50 的准确率吧
|
15
quietjosen OP @babytomas 既然目前 Google 有 Toolkit 做类似的事,我也没必要继续这个小工具了,除非能显著提高翻译准确率。
|
16
msg7086 2018-01-07 10:00:22 +08:00
2 块钱不算贵。
让字幕组来翻,人力成本要超过 500 一集。当然质量也不是一个等级的。 |
17
ikuraty 2018-01-07 11:12:51 +08:00 via Android
以前做时间轴的时候都是,先翻译,再做时间轴
有这个工具就可以做完时间轴,拖翻了 |
18
quietjosen OP @msg7086 是的,如果有能力把自动翻译的质量提高,收费自然是没问题。
|
19
quietjosen OP @ikuraty 你可以结合 Google Translate Toolkit 进行翻译字幕。
|