我看到官网支持多语言,所以想翻译好之后直接提 pr 就可以了,我已经提了一个 issue ,大家一起来吧!
1
fds 2016-10-14 18:08:01 +08:00 1
官网不是说会放在 https://crowdin.com/ 上进行翻译吗?
|
2
xcatliu OP @fds 嗯,感谢提醒,我看到了。我想看了文档顺手就翻译了吧,如果现在不接受 pr ,翻译工作也不会白费。到时候再到 CrowdIn 上提交一次吧。
|
3
bramblex 2016-10-14 19:59:12 +08:00 via Android
翻翻翻,加我一个
|
4
sobigfish 2016-10-14 20:13:43 +08:00
为什么要翻译(逃~)
有的 npm -g 全局的 cli 用 yarn 安装的话 路径有时候会弄错 |
6
xcatliu OP @sobigfish
因为我们都有一颗热爱开源和分享的♥哈哈 官方说将会支持多语言,总有人会翻译的,我没能给源码做贡献,那么就给网站做点贡献吧! Currently all of our documentation is written in English. Having multiple translations of the Yarn documentation will help reduce the worldwide barrier to entry for understanding how to use Yarn and how Yarn works. As you can see at the top of our website, we have a placeholder specifically to list various translations – we would love the help from the community to make these various translations happen. We ’ re not quite set up yet (will take a few more days, but once that happens we ’ ll be able to translate via CrowdIn). |
7
kancloud 2016-10-14 21:07:44 +08:00
可以在看云( http://www.kancloud.cn )上进行 文档协作翻译^_^
|
8
yzyzsun 2016-10-14 21:31:52 +08:00
说起来楼主是 http://jekyllcn.com 的维护者吧
|