1
notgod 2016-07-08 12:48:51 +08:00 via iPhone
朋友公司改國際線路了
國內市場不玩了已經 廈門 |
3
ikaros 2016-07-08 13:47:36 +08:00
感觉端游审核应该更严格吧?
|
5
yeyeye 2016-07-08 15:14:26 +08:00
@notgod 香港澳门台湾都是用繁体 但是词语及用法上会有所不同。 就好像各地相同的一个蔬菜 叫法却有所不同。
你用简体别人会了然 啊哦这是大陆人的说法 但是你用繁体 他们或许反而会有所疑惑 所以我常常看到有人用繁体打一大片 就会感慨这妥妥的就是“普通话带口音”了 为什么这么说呢,因为之前常常和一个台湾女性语音聊天,口音可能也有所改变,彼此都有改变,用词方面也有改变。你如果是身边的人,一下子就能感觉出来。(她表示她身边的人都发现她说话不大对劲了) |
6
solomaster OP @ikaros 其实最终差不多,因为没有公开标准。不过重点是,那时候正常开发个端游少说 1 年 2 年,多了 3 , 5 年钱 花完还是个半成品的多了去了。没记错的话从石器传奇开始发展才慢慢有各种政策,那时候市场已经差不多了。手游周期和难度完全不一样,而且小团队和个人更多。
|
7
IanPeverell 2016-07-08 15:24:07 +08:00
为啥广电总局啥都管,他不是只能管广播电视电影吗?难不成手游也是在电视上玩的啦?越权了吧,这个要管也至少是文化部的事情吧?
|
8
solomaster OP @IanPeverell 广电和出版总署合并了。他认为游戏属于出版物。另外,文化部和出版总署(广电),从 WOW 开始就恩恩怨怨情未了啊…… PS:文化部要相对宽松许多。
|
9
chanmian95600 2016-07-08 16:20:33 +08:00
目前手游也渐渐进入了寡头时代
渠道、腾讯、网易等几大腿,如果是中小型的发行公司还是有能自己办理资质的。 这个资质主要是卡死了个人开发者和小工作室的路子(他们不会签约发行公司,自己操作难度和成本均较大) |
10
htfeng 2016-07-08 16:37:29 +08:00
不会有什么影响,最多推迟上线而已,
我就是做手游的程序员, 老东家和现在的单位都是加上行政财务 10 个人不到的小团队,但是都表示会提交游戏去审核。 海外市场一直都是可选项,直接卖发行权,国内这方面已经很成熟了 至于游戏上线被推迟,他们表示无所谓,只要想让游戏更好,总能找得到可以改动的地方。 |