V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
ibudao
V2EX  ›  程序员

语法规范中的 Clause guards 该如何翻译

  •  
  •   ibudao ·
    lujb · 2014-05-19 11:31:04 +08:00 · 3768 次点击
    这是一个创建于 3839 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    最近想翻译一篇Erlang的specification,碰到这样个术语:clause guard,不知道如何翻译是好。
    我不知道哪些语言也有这个概念,在erlang中,如下函数:

    is_old(Age) when is_integer(Age) and Age>60 ->
    io:format("Old man~n");
    is_old(Age) when is_integer(Age) ->
    io:format("Young man~n").

    is_old/1这个函数对参数Age有这样的检查:is_integer(Age) and Age>60,这就是clause guard,虽然一看就懂,但是真不知道该怎么翻译。。
    3 条回复    2014-05-19 15:22:54 +08:00
    JoshuaJin
        1
    JoshuaJin  
       2014-05-19 13:21:16 +08:00
    卫戍语句
    ibudao
        2
    ibudao  
    OP
       2014-05-19 13:44:51 +08:00
    @JoshuaJin 卫戍?额,太高大上了,我还是直接翻译成'断言'算了。。
    bombless
        3
    bombless  
       2014-05-19 15:22:54 +08:00
    这种就是所谓的卫语句吧
    在Haskell和Scala的教程中都是这么叫的
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2785 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 22ms · UTC 15:09 · PVG 23:09 · LAX 07:09 · JFK 10:09
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.