V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
爱意满满的作品展示区。
mcutown
V2EX  ›  分享创造

向大家推荐为潜心打磨近 8 个月的 AI 文档翻译网站

  •  2
     
  •   mcutown · 2025 年 4 月 17 日 · 3041 次点击
    这是一个创建于 274 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    🌟 向大家推荐我自研打磨近 8 个月的 AI 文档翻译站点

    👉 立即体验:https://aitranspdf.com/zh-CN

    ✨ 站点特色

    • 多格式支持:PDF/PPTX/DOCX/PNG/Excel 等多种文档格式翻译
    • 🎯 格式保留:完美保留表格/公式/目录/多栏等复杂格式
    • 🔍 OCR 识别:支持扫描件智能识别翻译
    • 🧠 AI 优化:通过头部语言大模型对翻译结果深度优化
    • 🌍 多语种覆盖:支持 40+ 语言互译
    • ✏️ 后期编辑:支持文档翻译后编辑
    • 📖 对照阅读:提供原文/译文对照模式

    🎥 翻译效果演示

    行内及行间公式处理

    PDF 公式翻译效果展示

    多拦扫描件翻译

    多拦翻译效果展示

    表格以及中译英处理

    PNG 扫描件翻译

    双栏论文处理

    多语种翻译示例

    📝 作者小记

    做这个站点起于最开始看国外的 PDF 技术文档没有好的翻译渠道,于是最开始比较冒失的想是否自己可以做一个文档翻译的站点。
    之所以说比较冒失是因为在研究后发现,文档翻译尤其是 PDF 翻译在内容提取、格式保持方面的难度超乎想象。
    本着"来都来了"的心态,中途也换过技术路线差一点放弃,但好在最终经过近 8 个月的潜心打磨,现在终于可以比较自豪的向大家推荐自己的产品。
    也希望可以获得路过的各位大佬的建议和意见,同时欢迎大家试用并提出宝贵意见! 后面有机会我也会单独开贴记录文档格式处理方向相关的一些踩坑和经验;


    🎁 福利时间
    为 v 站的朋友提供一组价值 5 美元的积分礼包吗码:
    68010ee6bd05dd32d1ffebd1 68010ee6bd05dd32d1fb0050 68010ee6bd05dd32d18d0bd7 68010ee6bd05dd32d1bd7fb1 68010ee6bd05dd32d180b099 68010ee6bd05dd32d10d8a5e 68010ee6bd05dd32d1f8702e 68010ee6bd05dd32d164e03e 68010ee6bd05dd32d1249c20 68010ee6bd05dd32d1b1e4f7

    33 条回复    2025-05-30 19:06:26 +08:00
    yuanyuan11
        1
    yuanyuan11  
       2025 年 4 月 18 日 via Android
    68010ee6bd05dd32d1ffebd1

    这个码我要了哦
    mcutown
        2
    mcutown  
    OP
       2025 年 4 月 18 日 via iPhone
    @imjiaoyuan 我刚才看有个兄弟把码全绑了,我明天再发一波给兄弟们
    yuanyuan11
        3
    yuanyuan11  
       2025 年 4 月 18 日 via Android
    @mcutown 好。。。绑了也一声不吭
    yuanyuan11
        4
    yuanyuan11  
       2025 年 4 月 18 日 via Android
    @mcutown 老哥明天发了踢一下
    lovestudykid
        5
    lovestudykid  
       2025 年 4 月 18 日
    tho
        6
    tho  
       2025 年 4 月 18 日 via iPhone
    效率蛮高的,很完整的产品
    tho
        7
    tho  
       2025 年 4 月 18 日 via iPhone
    你这个比 deepl pro 的文档翻译效果要更好吗?我现在用它比较多,但也不是很理想。
    YanSeven
        8
    YanSeven  
       2025 年 4 月 18 日
    哪带一个人把码全绑了的,吃席呢。
    NotAProgrammer
        9
    NotAProgrammer  
       2025 年 4 月 18 日
    在发一点码不
    mcutown
        10
    mcutown  
    OP
       2025 年 4 月 18 日 via iPhone
    @imjiaoyuan
    6801ab90bd05dd32d13e04d2
    6801ab90bd05dd32d190d3c6
    6801ab90bd05dd32d1664a4e
    6801ab90bd05dd32d14069fd
    6801ab90bd05dd32d11b5342
    6801ab90bd05dd32d1d7eaf1
    6801ab90bd05dd32d17fce49
    6801ab90bd05dd32d1c0b681
    6801ab90bd05dd32d19c0e75
    6801ab90bd05dd32d11afb18
    6801ab90bd05dd32d19354fe
    6801ab90bd05dd32d12c6d2d
    6801ab90bd05dd32d11ae5a6
    6801ab90bd05dd32d10bc814
    6801ab90bd05dd32d15af90d
    6801ab90bd05dd32d1d65e4b
    6801ab90bd05dd32d1ad4b9e
    6801ab90bd05dd32d18950e9
    6801ab90bd05dd32d1164a90
    6801ab90bd05dd32d14c0f4f
    mcutown
        11
    mcutown  
    OP
       2025 年 4 月 18 日 via iPhone
    @lovestudykid 这个项目非常优秀,但个人觉得我的产品在一些的非论文的特殊文档格式的处理上可能还是领先一丢丢,因为在这块花了非常多的心思去对比优化。
    mcutown
        12
    mcutown  
    OP
       2025 年 4 月 18 日 via iPhone
    @thorby 又发了一波兑换码,兄弟有兴趣可以领一波试用对比一下哈。我对自己的产品有信心
    mcutown
        13
    mcutown  
    OP
       2025 年 4 月 18 日 via iPhone
    hafuhafu
        14
    hafuhafu  
       2025 年 4 月 18 日
    `6801ab90bd05dd32d14c0f4f`用了。
    你的电子邮箱登录似乎有问题呢,发了个登录的链接点了依然是非登录状态,Google 登录倒是正常。
    效果确实还不错,左右对比挺明显的。
    BachelorMan
        15
    BachelorMan  
       2025 年 4 月 18 日
    6801ab90bd05dd32d12c6d2d
    已使用,谢谢!
    echoo00
        16
    echoo00  
       2025 年 4 月 18 日
    6801ab90bd05dd32d18950e9 已用,谢谢
    mcutown
        17
    mcutown  
    OP
       2025 年 4 月 18 日
    @hafuhafu 感谢反馈和认可。邮箱登陆的问题我排查一下
    b0
        18
    b0  
       2025 年 4 月 18 日
    6801ab90bd05dd32d10bc814 已用,翻译报错了
    mcutown
        19
    mcutown  
    OP
       2025 年 4 月 18 日
    @imeilige 稍等兄弟。图片翻译的还有个小坑,正在修复中~
    Dreamerwwr
        20
    Dreamerwwr  
       2025 年 4 月 18 日
    @mcutown 登陆完在哪里兑换?
    Dreamerwwr
        21
    Dreamerwwr  
       2025 年 4 月 18 日
    6801ab90bd05dd32d1164a90 已使用
    Sirius8
        22
    Sirius8  
       2025 年 4 月 18 日
    表格翻译不是很好
    anwhboywj520
        23
    anwhboywj520  
       2025 年 4 月 18 日
    6801ab90bd05dd32d1d7eaf1 已用,谢谢
    airfitz
        24
    airfitz  
       2025 年 4 月 18 日
    6801ab90bd05dd32d11b5342 已用,谢谢
    mcutown
        25
    mcutown  
    OP
       2025 年 4 月 18 日
    @Sirius8 收到,感谢反馈
    yuanyuan11
        26
    yuanyuan11  
       2025 年 4 月 18 日
    6801ab90bd05dd32d11afb18 已用,谢谢
    mcutown
        27
    mcutown  
    OP
       2025 年 4 月 18 日
    @imeilige 图片及非 PDF 文件翻译的问题已修复

    ![image]( https://d3009u2ha5h4s8.cloudfront.net/20250418165208_img1.png)
    blackocean
        28
    blackocean  
       2025 年 5 月 25 日
    兄弟,博客(甚至那些文章标题)、Demo 、翻译界面、翻译选项等等,1:1 复刻 https://otranslator.com/ ,这能说是自研?
    blackocean
        29
    blackocean  
       2025 年 5 月 25 日
    https://otranslator.com/zh/blog/glossary-usage-guide
    https://aitranspdf.com/zh-CN/blog/AITransPDF-Glossary-Usage-Guide
    兄弟,你也没爬对内容啊。
    我们(O.Translator)开放了 API ,欢迎大家用来做自己的产品,但是最好是不要连网站都抄吧。
    mcutown
        30
    mcutown  
    OP
       2025 年 5 月 30 日
    @blackocean 欢迎兄弟提出监督意见。
    O.Translator 是文档翻译领域很好的先行者,但 AI TransPDF 和 O.Translator 没有任何关联,翻译内核完全自研,没有使用 O.Translator 提供的 API 。

    至于说前端页面,我们认为前端页面文档对照模式对用户体验来说是最佳选择,因此学习借鉴这种对照方案,且如果您是 O.Translator 的开发者,应该也知道文档对照预览其中的技术门槛和优化细节,故我也不认为属于你抨击的非自研抄袭复刻范畴。

    目前我们确实以 O.Translator 的用户体验作为标杆和超越对象。欢迎兄弟友好理性交流
    blackocean
        31
    blackocean  
       2025 年 5 月 30 日
    @mcutown
    https://aitranspdf.com/zh-CN/intro/PDF
    https://otranslator.com/zh/intro/PDF
    先不说对照预览这些页面,看我发的链接,blog 、intro 这些页面,文案完全复制。我知道你们的页面使用 Vue 写的,抄就抄了,我不收你钱。
    blackocean
        32
    blackocean  
       2025 年 5 月 30 日
    这些页面没什么难度,但是文章、文案这些内容也是 O.Translator 团队成员花心思编辑出来的,请自重吧。
    mcutown
        33
    mcutown  
    OP
       2025 年 5 月 30 日
    @blackocean 在网站建设初期,内容准备不足且工作不严谨的的情况下,我使用了贵站点的 SEO 宣传文案,对此表示诚挚的歉意。我将在一周内深度自查并撤下与贵方站点文案相同的所有文案内容。

    但同时也请 otranslator 作为先行者,能在充分调研后能纠正上述说到的 使用 otranslator api ,抄袭,复刻等不友好、不准确最关键是否定我自研工作的措辞。

    我重申 AI TransPDF 作为一个文档翻译站点以及个人开发者,包含翻译内核在内的所有与文档翻译相关的前后端工作均为自研
    关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2811 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 22ms · UTC 13:34 · PVG 21:34 · LAX 05:34 · JFK 08:34
    ♥ Do have faith in what you're doing.