老哥们过年好!我目前在进行短视频创作。在配音方面,针对国内平台,我使用 AI 为中文文案进行配音;同时,为了能在外网发布,我也打算用 AI 为翻译后的英文文案进行配音。
在视频制作过程中,画面是依据中文文案来剪辑的。然而,中文配音和英文配音的时长存在不匹配的情况。具体表现为:同样一句话,中文配音时长可能是 2 秒,但英文配音却需要 3 秒;还有的时候,中文配音时长为 3 秒,而英文配音只需 2 秒。这种时长差异最终导致了音画不同步的问题。
针对这个问题,我想到的解决办法是:对音频进行加速处理或者让视频播放速度变慢。但问题在于,一个视频中往往包含几百段对话,如果采用手动操作的方式来逐一对音频或视频进行处理,工作量实在是太大,非常麻烦。
所以,我想问问大家:有没有什么便捷的工具能够帮助我解决这个音画不同步的问题呢?
1
gaobh 5 天前 via iPhone
heygen 可以自动调时长,但是还是得微调,没有好方法,不如中文加字幕吧,别配音了
|
2
pengzhendong 5 天前 via iPhone
强制对齐+变速,但听感也会挺奇怪的
|
3
gransh 5 天前
发外网用英文配音+英语字幕。发内网再加个中文字幕完事,中国人就当学英语了,也没必要非得盲听。
|
4
jianchang512 5 天前
写个脚本或让 AI 给你写段,根据原始视频的英文字幕获取每段时长,将对应的每段中文配音强制加速。当然这样忽快忽慢的语速听感很差
|
5
iceriver99 OP @jianchang512 是的 = =
|